Ekspositori
PADA ANAK-ANAK [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 3 dalam 3 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat) (dalam NT: 1 dalam 1 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "pada anak-anak" dalam TB (146/28) :
kepada anak (26x/9x);
kepada anak-anak (32x/2x);
kepada anak-anakku (3x/1x);
kepada anak-anakmu (16x/2x);
kepada anak-anaknya (32x/1x);
kepada anakku (2x/0x);
kepada anakmu (4x/0x);
kepada anaknya (10x/4x);
kepadaku anak (2x/0x);
kepadaku Anak-Ku (1x/0x);
kepadaku anakmu (1x/0x);
kepadamu anak-anakmu (1x/0x);
kepadamu anakku (1x/0x);
kepadanya Anak (5x/2x);
kepadanya Anakku (2x/1x);
pada anak (1x/1x);
pada anak-anak (2x/1x);
pada anak-anaknya (1x/0x);
pada anakku (1x/0x);
pada anakmu (1x/0x);
padamu anak (1x/0x);
padanya anak (1x/0x);
kepada-Nya Anak (0x/1x);
kepada-Nya Anak-Ku (0x/1x);
kepada-Nya Anakku (0x/1x);
kepadanya Anakmu (0x/1x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<5228> 1 (dari 155)
uper huper
|
Definisi : --prep
(preposition)-- 1) in behalf of, for the sake of
2) over, beyond, more than
3) more, beyond, over
Dalam TB : untuk 44, bagi 18, karena 16, supaya 6, atas 5, dari pada 4, lebih dari pada 3, oleh karena 3, tentang 2, dari 2, di pihak 2, lebih dari 2, melampaui 2, Tentang 2, Atas 1, akan 1, dalam nama 1, baginya 1, terhadap 1, bagi-Ku 1, bagi-Mu 1, demi 1, kamu 1, menurut 1, lebih 1, menyatakan 1, pihak 1, sebagai 1, kumaksud 1, kulayani 1, dibandingkan dengan 1, guna kepentingan 1, tentang mana 1, kepada 1, di atas 1
|
<5207> 1 (dari 374)
uiov huios
|
Definisi : --n m
(noun masculine)-- 1) a son
1a) rarely used for the young of animals
1b) generally used of the offspring of men
1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father
and of a mother)
1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
1d1) the children of Israel
1d2) sons of Abraham
1e)) used to describe one who depends on another or is his follower
1e1) a pupil
2) son of man
2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and
mortality
2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in
Dalam TB : Anak 175, anak 43, Anak-Nya 23, anak-anak 23, anaknya 18, Anak-Ku 9, anakku 7, seorang anak laki-laki 6, orang-orang 6, anakmu 4, orang 4, keturunan 4, anak laki-laki 3, pengikut-pengikutmu 2, anak-anaknya 2, Anakpun 2, anaknya laki-laki 2, rakyatnya 2, Anak-Mu 2, hai Anak 2, seorang Anak 1, Orang-orang 1, Hai anakku 1, Anakmu 1, Anak Allah 1, Anak-anak 1, sahabat 1, Anak akan 1, anak-anak Allah 1, bin 1, dia 1, ibunya 1, kepada anak-anak 1, bangsa 1, manusia 1, kepada orang-orang 1, anak-anak-Ku laki-laki 1, anak-anakmu laki-laki 1, mewarisi 1, anak-Ku 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
rwkb | <01060> | Bil 3:50 | dari | pada anak-anak | sulung Israel diambilnya ... |
twnbmw Mynbm | <01121 01323> | Yes 56:5 | ... dan nama--itu lebih baik dari | pada anak-anak | lelaki dan perempuan--,suatu ... |
Sembunyikan